去峇里島前 8 個必學好用的印尼文單字 | 學學印尼文

出國玩最害怕的就是語言不通,雖然峇里島的觀光已經非常發達,但有些當地的店家還是全印尼文也不跟你講英文,不想和當地文化那麼有距離,最好的辦法就是出發前多學幾個日常的單字。今天就來分享路上最常看到的招牌文字,和去到峇里島你一定常常想說的短句子

warung 餐廳

看到招牌上有這個字,表示又有吃的了,這很想我們小吃的意思,招牌都會寫著xxx warung,或是 warung xxx。如果你是喜歡沿路看招牌的人,一定很快就能背起來這個單字。

進餐廳點餐,菜單上最常看到就是沙嗲、炒飯炒麵…

sate

沙嗲,就是念沙嗲,如果是雞肉沙嗲,他們就會寫 sate ayam(雞),口味都會擺在後面。

nasi /mie goreng

goreng 有油炸的意思,所以很多油做出來的飯(nasi) 和麵(mie),就是炒飯 nasi goreng 還有炒麵 mie goreng 了。

es jeruk

這大概是我們每餐必點的飲料了,沒有柳橙汁的話印尼人無法吃飯。es 是冰,juruk是柳橙汁,阿其實如果只說 jeruk 其實也是一樣的東西。

gorengan 炸物

路邊超級多小餐車都是賣這個!下次你就能一眼看出他在賣什麼,不用問別人了。通常寫 gorengan的攤販,都會賣炸香蕉 pisang goreng。

pedas 辣

去印尼就要吃很辣,不然就很甜的食物。你可以吃到很辣的東西跟旁邊的印尼人喊 pedas,他們就會覺得我們不會吃辣實在太可憐了,或是看到食物包裝上有 pedas 就放回去不用買來嘗試了。

很甜 manis,,他們的飲料都很甜,而且去難得的手搖店買飲料時,如果你沒有特別跟店員強調不要加太多糖(因為他們沒有什麼半糖微糖的選擇),他們都會自動做正常甜。有些地方賣的飲料還會讓你 manis 到想吐。

terima kasih

台灣人最喜歡說謝謝,一定要學會講各國的謝謝,不然不知道怎麼講的時候內心都會很痛苦。但是印尼文的謝謝有點難聽,每次講都會很彆扭,印尼文的r是發ㄌ的因然後要彈舌,後面三個音節,某梨說很像台語的"罵到死",所以念起來整個超不溫柔,但該說謝謝的時候還是要說!

不然他們也有簡短版,很像我們"謝啦!" 的感覺,他們都會一邊揮手轉身離開一邊講 “makasih 呀~"

permisih

是不好意思、excuse me 的意思,當你有事相煩或是要人借過的時候……就跟我們不好意思的用法一樣啦

對不起是另外一個詞 maaf, 他有兩個音節喔 ma-af。

apa kabar

這是初級會話必學,你好嗎?的意思。在台灣也可以跟在路上看到的印尼移工講這句話,他們一定會覺得你是親切可愛的台灣人。

大家一定都會回答說我很好,就是baik,但如果兩個 baik,baik-baik就是還好的意思。

aku mau ini 我要這個

峇里島買東西其實好像不用太說話,都用計算機溝通,殺價也用計算機,而且覺得觀光區的店家都很不親切,可能已經每天被觀光客殺價殺到很厭世了。

aku(我) mau(要) ini(這) ,但還是覺得這句話很實用,不管是點餐還是買東西選東西,只要有手指跟這三個字,就可以打片天下,就跟小朋友一樣,看到想要的就說 aku mau ini ! 別人就會拿給你了。

不過如果有人跟你推銷東西或是路邊小朋友跑來跟你討錢的時候,就要說 tidak(不) !tidak mau!

panas

你知道峇里島在南半球嗎?不過他在熱帶,整年都是夏天,所以不會有四季顛倒的問題。

上次跟某梨家人去伯尼達島的時候,大家整天都在嚷嚷 panas,大概是我去峇里島用到 panas 最多的一天,那裏真的超熱。

panas 也有"很燙"的意思。


這就是今天分享的 8 個好用印尼旅遊單字 ,希望有幫助到你,如果覺得實用的話,就分享給要一起去旅行的人吧!

迴響已關閉。

在 WordPress.com 建立免費網站或網誌.

向上 ↑

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用